アルバム『Yours Truly』に入っています。
付き合っているカップルのある女性の気持ちを歌った曲になります。

そしてあの有名なBig Seanとフィーチャリングした楽曲でもあります。
是非聴いて、歌詞を見てアリアナの歌”Right There”をお楽しみ下さい!
また詳しい情景は一番下に!

[出典:YouTube]
作詞/作曲: Harmony Samuels, H "Carmen Reece" Culver, J "Lonny" Bereal, James "J-Doe" Smith, Al Sherrod Lambert, Ariana Grande, Sean Anderson, Jeff Lorber

If you wanna※1 party, if you, if you wanna※1 party
パーティーしたいなら
Then put your hands up (put your hands up)
手を上げろ
(oh oh ooh oh)
If you wanna※1 party, if you, if you wanna※1 party
パーティーしたいなら
Then put your hands up (put your hands up)
手を上げろ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ

Sean Don!
ショーン様だ
Okay, this, this, this one
この歌、言葉を
For my number one girl
俺の最高な女に捧げるぜ
Who got the top spot title
トップを取ったなった女にな
Spent an hour in the bathroom
1時間もトイレに篭ってた奴が
Walked out looking like a model,
出てきたと持ったらモデルみたいになったじゃねぇか
God! Doing what you do,
神よ!何してくれたんだ
Got me right there with Apollo,
アポロとともにココ
On the moon (moon)
月にやってきたんだぜ
Who needs genies in a bottle girl
瓶に入ったジーニーなんていなくても
If they already got you
お前がいるからいいんだよ
(Got you, I got you)

Boy you make me feel so lucky
あなたは私に転機くれたわ
Finally the stars align
ほら星も綺麗に並んでる
Never has it been so easy
決して簡単な事ではなかったけど
To be in love and to give you
恋に落ちて
This heart of mine
この心をあなたに捧げたの

You know what I need (aye)
私に必要なモノを知っているあなたと
I know what you like (aye)
あなたの好きなモノを知っている私
Put it all together baby
2つを1つにしたら
We could be alright (hey)
上手くいくと思うの
How can this be wrong
間違ってないわ
When it feels so right?
これでいいと思わない?
Yeah, I really love you
あなたの事を本当に愛しているわ
I really love you (oh)
愛してる
And I'll never let you go...
だから絶対にあなたの事を手放したくないの

You should know
分かってほしい
I'm never gonna※2 change
この気持ちは変わらない
I'm always gonna※2 stay
私はずっとここにいる
You call for me
あなたが呼んだら
Right there (right there)
すぐに駆け付けられるように
Right there (right there)
すぐにね

Cause you listen and you care
あなたは気遣ってくれるし話も聞いてくれる
You're so different
あなただけは違うの
No one compares
他の人と比べ物にならないくらいにね
And if you never change
あなたがもし変わらないのだとしたら
I'm gonna※2 stay right there
ここを離れたりしないわ
I'll always be right there
ここにいるからね

You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ

I get butterflies, just thinking
胸が熱くなっちゃうんだ
About you boy you're on my mind
あなたの事を考えちゃうと
Sometimes I catch myself daydreaming
時々勝手に想像しちゃってるんだ
Lost in your eyes and I lose all track of time
あなたの瞳にとらわれて時間が過ぎている事すら忘れて

You know what I need (aye)
私に必要なモノを知っているあなたと
I know what you like, (aye)
あなたの好きなモノを知っている私
Put it all together baby
2つを1つにしたら
We could be alright (hey)
上手くいくと思うの
How can this be wrong
間違ってないわ
When it feels so right?
これでいいと思わない?
Yeah I really need you
あなたが本当に必要なの
I really love you (oh)
愛している
And I'll never let you go...
だから絶対にあなたの事を手放したくないの

You should know
分かってほしい
I'm never gonna※2 change
この気持ちは変わらない
I'm always gonna※2 stay
私はずっとここにいる
You call for me
あなたが呼んだら
Right there (right there)
すぐに駆け付けられるように
Right there (right there)
すぐにね

Cause you listen and you care
あなたは気遣ってくれるし話も聞いてくれる
It's so different
あなただけは違うの
No one compares
他の人と比べ物にならないくらいにね
And if you never change
あなたがもし変わらないのだとしたら
I'm gonna※2 stay right there
ここを離れたりしないわ
I'll always be right there
ここにいるからね

(What, okay, what)
Now if it all fell through
もしも俺が崩れ落ちたら
Would you catch me before the pavement (what)
地面と激突する前に受け止めてくれるかい
If my Benz turned back to public transportation
もしベンツからバス通勤に戻っても
Would you still be at home for me with the candles waiting (what)
家でろうそく灯して俺の帰りを待っててくれ
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
若い頃夢見てたあの時の俺を連れ戻してくれるかい
A player too
俺は遊び人だよ
You know I have some girls missionary (oh)
女友達もたくさんいる
My black book of numbers thicker than the dictionary
俺の電話帳は辞書よりも分厚いんだぜ
And Bible I got it recycled
そして聖書はリサイクルしちまった
I love and I like you
君のことは愛しているし、好きだ
Five course meals even though you don't mind a drive-through
フルコースディナーじゃなくてドライブスルーでもお前は気にしないんだろうな
That's why I got you
けどそんなお前に惚れたんだ

And I'll never let you go... (I got you)
だから絶対にあなたの事を手放したくないの
You should know(Oh)
分かってほしい
I'm never gonna※2 change (I'm never gonna※2 change)
この気持ちは変わらない
I'm always gonna※2 stay (I'm always gonna※2 stay)
私はずっとここにいる
When you call for me
あなたが呼んだら
Right there (I'm right there)
すぐに駆け付けられるように
Right there(uh)
すぐにね

Cause you listen and you care
あなたは気遣ってくれるし話も聞いてくれる
You're so different
あなただけは違うの
No one compares
他の人と比べ物にならないくらいにね
And if you never change
あなたがもし変わらないのだとしたら
I'm gonna※2 stay right there
ここを離れたりしないわ
I'll always be right there
ここにいるからね

(If you wanna※1 party, if you, if you wanna※1 party)
You got it, I'll always be right there
分かってくれたよね、ずっとここにいるからね
(If you wanna※1 party, if you, if you wanna※1 party)
I'll always be right there
ここにずっといるからね
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
You got it, you got it babe
分かったかな、そういう事よ
Got it babe.
そういう事なの
--------
※スラング用語解説※
※1:wanna = want to を短縮したもの
※2:gonna = going to を短縮したもの

Ariana Grande - Right There-で伝えたいメッセージとは
"Right There"は和訳すると”そこへ”という意味です。
彼氏の気持ちをビッグ・ショーン、彼女の気持ちをアリアナ・グランデがそれぞれ歌っています。

歌詞を読んでいるとわかりますが彼氏の事が大好きであなたの為なら
すぐにどこからでも駆けつけるわ。

という彼女に対して彼氏は少し女友達が多いやんちゃな彼氏です。
お互い愛し合っているという点では同じなのでこの曲のテーマは恋愛。
女性の強い気持ちを表した曲になっていますね。

- 管理人の主観 -
ここまでアリアナ(最高の女)に好きになってもらったらたまったもんじゃないですねw
この頃はプリティな歌姫っていう印象がかなり強いですね。

ビクトリアから少し離れた後の撮影ということもあり”歌”というより
アイドル感が少しあるようなMVにもなっている気がします。