アルバム『Yours Truly』に入っています。
今回はフィーチャリングではありますが、
アリアナの歌っている部分も多いので今回アルバムに収録されたようです。

この曲は先程お伝えした通りポップ調の明るい曲となっています。
是非聴いて、歌詞を見てアリアナの歌っている”Popular Song”をお楽しみ下さい!
また詳しい情景は一番下に!

[出典:YouTube]
作詞/作曲: Mika, Priscilla Renea, Mathieu Jomphe, Stephen Schwartz

♥Ariana Grande ♠MIKA Ariana & MIKA

You were the popular one, the popular chick
あなたは人気者だったよね、人気な子供だったわ
It is what it is, now I'm popular-ish
でもこれが現実よ、私が人気者なの
Standing on the field with your pretty pompom
可愛いポンポンを持ってダンスなんてしてたけど
Now you're working at the movies selling popular corn
今や映画館でポピュラーコーン(ポップコーン)を売ってるなんてな
I could have been a mess but I never went wrong
へまをしたこともあったけど僕は決して道を踏み外さなかった
Cause I’m puttin' down my story in a popular song
だってこんな人生をポピュラー・ソングにしてしているからね
Ahh, I said I'm putting down my story in a popular song
そうね、そんな人生をポピュラー・ソングにしているわ

My problem, I never was a model
僕の問題は人気者になれる人間じゃなかったことだ
I never was a scholar, but you were always popular
優等生でもなかったし、けど君はいつも人気者だった
You were singing all the songs I don't know
僕が知らない歌を歌っていたね
Now you're in the front row, cause my song is popular
今君はこの最前列にいる、人気の僕の歌を聴く為にね

Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
It's not about who you are or your fancy car
個性とか格好いい車を持ってるとかじゃないのさ
You're only ever who you were
君はそういう人間だったんだ
Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
And all that you have to do, is be true to you
君がやるべきことは、ただ自分に正直になるだけなんだよ
That’s all you ever need to know
それさえ知っていればいいんだ

So catch up,cause you got an awful long way to go
さぁ追いついてきなよ、差はかなり開いてしまってるけどね
So catch up,cause you got an awful long way to go
さぁ追いついてきなよ、差はかなり開いてしまってるけどね

Always on the lookout for someone to hate
いつも気に食わないやつを探してたね
Pickin' me like a dinner plate
僕のことをまるでディナーをどうするかを選ぶように目をつけたよね
You hid during classes, and in between 'em
あなた授業中に隠れてたわね、休み時間にも
Dunked me in the toilets, now it's you that cleans them
トイレで僕を虐めていたよね、でも今そのトイレを掃除しているのは君だ
You tried to make me feel bad with the things you do
そうやって僕に嫌がらせをしてたけど
It ain't so funny when the joke's on you
それが君に返ってきたら全然笑えないだろう
Ooh, the joke's on you
今度は君がそうなっちゃったね
Got everyone laughing, got everyone clapping, askin'
皆に笑われて、手を叩きながら笑われる、そして聞かれるんだ

How come you look so cool?
なんでそんなにクールなの?ってね
Cause that’s the only thing that I learned at school,boy
学校で学んだことはこれだけさ
Uh huh, I said that’s the only thing that I learned at school
そう結局学んだのはこのことだけなんだよ

My problem, I never was a model
僕の問題は人気者になれる人間じゃなかったことだ
I never was a scholar, but you were always popular
優等生でもなかったし、けど君はいつも人気者だった
You were singing all the songs I don't know
僕が知らない歌を歌っていたね
Now you're in the front row, cause my song is popular
今君はこの最前列にいる、人気の僕の歌を聴く為にね

Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
It's not about who you are or your fancy car
個性とか格好いい車を持ってるとかじゃないのさ
You're only ever who you were
君はそういう人間だったんだ
Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
And all that you have to do, is be true to you
君がやるべきことは、ただ自分に正直になるだけなんだよ
That’s all you ever need to know
それさえ知っていればいいんだ

So catch up, cause you got an awful long way to go
さぁ追いついてきなよ、差はかなり開いてしまってるけどね
So catch up, cause you got an awful long way to go
さぁ追いついてきなよ、差はかなり開いてしまってるけどね

That’s all you ever need to know
それさえ知っていればいいんだ
You're only ever who you were
君はそういう人間だったんだ
It's all you ever need to know
それさえ知っていればいいんだ
You're only ever who you were
君はそういう人間だったんだ
It's all you ever need to know
それさえ知っていればいいんだ

Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
It's not about who you are or your fancy car
個性とか格好いい車を持ってるとかじゃないのさ
You're only ever who you were
君はそういう人間だったんだ

Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
It's not about who you are or your fancy car
個性とか格好いい車を持ってるとかじゃないのさ
You're only ever who you were
君はそういう人間だったんだ
Popular, I know about popular
人気って何なのか僕には分かってる
And all that you have to do, is be true to you
君がやるべきことは、ただ自分に正直になるだけなんだよ
That’s all you ever need to know
それさえ知っていればいいんだ
--------
※スラング用語解説※
※今回は無し

Ariana Grande - Popular Song -で伝えたいメッセージとは
"Popular Song"は直訳すると”有名な曲”という意味です。
冒頭でポップ調の明るい曲と表現をさせていただきましたが、
あくまで曲調はそのようになっていますが内容は明るい雰囲気ではありません。

虐めていた側の人間に対して人気ものになった立場から
その相手を罵っている歌になります。
簡単に言うと自分を痛い目に合わせた人間を馬鹿にしている歌です。

- 管理人の主観 -
ポップ調な曲だったのかこの曲はあまり人気が出ませんでした。
US Billboard Hot 100(アメリカビルボードホット 100)では
最高87位と良い数字ではなかったですが、
元気が出る曲だと想いますので是非楽しんでお聞きしてもらえると嬉しいです。
※Billboard100にランクインする事は凄いことです。