アルバム『My Everything』に入っています。
アリアナらしいメッセージが込められたアップテンポな曲です。

ちなみにこの曲は今まで歌ってきたPopやR&Bとは違って
EDMやエレクトロポップと取り入れた曲としても大変話題を読んだ楽曲です。

是非聴いて、歌詞を見てアリアナの”Break Free”をご堪能下さい。
また詳しい情景は一番下に!

[出典:YouTube]
by カエレバ

作詞/作曲: Anton Zaslavski, Max Martin, Savan Kotecha 

If you want it, take it

やりたいって思ったら、やればいいのよ
I should've said it before
もっと前に言うべきだったわね
Tried to hide it, fake it
隠そうとしたり、偽ろうとしたりして
I can't pretend anymore
自分自身に嘘をついてきたわ

I only wanna※1 die alive
私は人生でたくさんのことをしたいの
Never by the hands of a broken heart
もう二度と傷つきたくないわ
Don't wanna※1 hear you lie tonight
今夜はあなたから嘘を聞きたくないの
Now that I've become who I really am
これが本当の私なんだから

This is the part when I say I don't want ya※2
必要ないってこれから言えるんだから
I'm stronger than I've been before
今までの私とは全然違うんだから
This is the part when I break free
今こそ邪魔な鎖を断つときよ
'Cause※3 I can't resist it no more
だって私が我慢する意味なんてもうないんだから

This is the part when I say I don't want ya※2
必要ないってこれから言えるんだから
I'm stronger than I've been before
今までの私とは全然違うんだから
This is the part when I break free
今こそ邪魔な鎖を断つときよ
'Cause※3 I can't resist it no more
だって私が我慢する意味なんてもうないんだから

You were better, deeper
以前はもっと良くしてくれた、私を愛してくれた
I was under your spell
今思うと恋の魔法をかけられていたようね
Like a deadly fever, yeah, babe
高熱にかかったようなあの感じだったよ、ベイビー
On the highway to hell, yeah
それってただ地獄への道をひたすら進むだけって感じでしょ

I only wanna※1 die alive
私は人生でたくさんのことをしたいの
Never by the hands of a broken heart
もう二度と傷つきたくないわ
Don't wanna※1 hear you lie tonight
今夜はあなたから嘘を聞きたくないの
Now that I've become who I really am
これが本当の私なんだから

This is the part when I say I don't want ya※2
必要ないってこれから言えるんだから
I'm stronger than I've been before
今までの私とは全然違うんだから
This is the part when I break free
今こそ邪魔な鎖を断つときよ
'Cause※3 I can't resist it no more
だって私が我慢する意味なんてもうないんだから

This is the part when I say I don't want ya※2
必要ないってこれから言えるんだから
I'm stronger than I've been before
今までの私とは全然違うんだから
This is the part when I break free
今こそ邪魔な鎖を断つときよ
'Cause※3 I can't resist it no more
だって私が我慢する意味なんてもうないんだから

No more, baby, ooh
もういいのよ、ベイビー

Thought on your body
あなたの事を思うと
I came alive
生き返ったような気がするの
It was lethal
けど実際は致命的で
It was fatal
破滅的な気持ちだったの
In my dreams it felt so right
夢の中では気持ちが良かったけど
But I woke up every time
だからいつも途中で目を覚ましてたんだ

Oh, baby
オウ、ベイビー

This is the part when I say I don't want ya※2
必要ないってこれから言えるんだから
I'm stronger than I've been before
今までの私とは全然違うんだから
This is the part when I break free
今こそ邪魔な鎖を断つときよ
'Cause※3 I can't resist it no more
だって私が我慢する意味なんてもうないんだから

This is the part when I say I don't want ya※2
必要ないってこれから言えるんだから
I'm stronger than I've been before
今までの私とは全然違うんだから
This is the part when I break free
今こそ邪魔な鎖を断つときよ
'Cause※3 I can't resist it no more
だって私が我慢する意味なんてもうないんだから
--------
※スラング用語解説※
※1 wanna = want to を短縮したもの
※2 ya = you を短縮したもの
※3 'Cause = Because を短縮したもの

Ariana Grande - Break Free -で伝えたいメッセージとは
”Break Free”を和訳すると”壊して自由を”という意味になります。

”殻に閉じこもっちゃダメだし自分自身への束縛を解放して、やりたいことがあればやりたいようにたくさんやらないとダメなんだから”とポジティブで元気がもらえるメッセージを強く感じます。

私たちファンが知らないところで不愉快に思ったことや悪いことを
押し付けられ我慢してきたことがあって私がそう感じて思ったんだから
信じてやりきってほしいという別の意味もあるような気がします。

やっと和訳しました✨
Break Freeはかなり話題になった楽曲なんですが、
どれぐらい話題になったかというとMVでアリアナが顔につけている
フェイスペイントをたくさんのファンの方が真似をして
ツイッターやInstagramなどで続出したほどです!

アリアナに憧れて5,6歳児の子供がBreak Freeでテレビ番組に出演したりと
子供から大人まで幅広くこのBreak Freeは影響がありました!

それほどアリアナは影響力が海外ではあるんですよね😊

そしてこのMVの最後でDJ.Zeddが流す音楽に合わせて白人と黒人やアジア人、宇宙人と差別なく楽しんでいる光景が映し出されています。
個人的な感想ではありますけど”差別”はダメ、そんなの関係ないよ。とそういったメッセージも込められていると感じました。