アルバム『Dangerous Woman』に入っています。
人間ってそれぞれがたくさんの時間を色んな事に費やしていますよね?

仕事や趣味であったり大切な人と過ごしたり、
ここには書ききれない程たくさんの“時間"があります。

そして人がその時間を過ごす中で必ず抱いてしまうであろう負の感情。
不安や恐怖、悲しみ、絶望と様々ありますがそんな
ネガティブな気持ちや思いをされている方はこの曲で元気になって下さい。

それでは是非この曲を聴いて、
歌詞を見てアリアナの歌”Be Alright”をお楽しみ下さい!
詳しい情景は一番下に!

[出典:YouTube]
by カエレバ

作詞/作曲: Ariana Grande, T. Brown, McCants, Khaled Rohaim, Nicholas Audino, Lewis Hughes, Willie Tafa

Midnight shadows
真夜中の影から
When finding love is a battle
愛を見つけるのは難しい
But daylight is so close
けど希望の光はすぐ近くだわ
So don't you worry 'bout a thing
だから心配しないで

We're gonna※1 be alright
私達なら大丈夫

Baby, don't you know
ねぇ、分かるでしょ
All them tears gon'※2come and go
どんな涙も乾いちゃうの
Baby, you just gotta※3make up your mind
君は心を強く持てばいいの
That every little thing is gonna※1 be alright
そうすればどんなことでも上手くいくわ
Baby, don't you know
ねぇ、分かるでしょ
All them tears gon'※2 come and go
どんな涙も乾いちゃうの
Baby, you just gotta※3 make up your mind
君は心を強く持てばいいの
We decide it
私達はもう決めたんだから

We're gonna※1 be alright
私達なら大丈夫

In slow motion
スローモーションで
Can't seem to get where we're going
目的地も全く見えない
But the hard times are golden
けどそんな辛い時間が宝物になるの
Cause they all lead to better days
そしてその宝物が私達を幸せな毎日へ導いてくれるのだから

We're gonna※1 be alright
私達なら大丈夫

Baby, don't you know
ねぇ、分かるでしょ
All them tears gon'※2 come and go
どんな涙も乾いちゃうの
Baby, you just gotta※3 make up your mind
君は心を強く持てばいいの
That every little thing is gonna※1 be alright
そうすればどんなことでも上手くいくわ
Baby, don't you know
ねぇ、分かるでしょ
All them tears gon'※2 come and go
どんな涙も乾いちゃうの
Baby, you just gotta※3 make up your mind
君は心を強く持てばいいの
We decide it
私達はもう決めたんだから

We're gonna※1 be alright
私達なら大丈夫
We're gonna※1 be alright (ooh, baby!)
私達なら大丈夫
We're gonna※1 be alright
私達なら大丈夫
We're gonna※1 be alright, yeah
私達は幸せになるのよ
--------
※スラング用語解説※
※1:gonna= going toを短縮したもの
※2:gon' = gonnaを短縮したもの
※3:gotta = have to もしくは have got to もしくは got to を短縮したもの


Ariana Grande - Be Alright-で伝えたいメッセージとは
"Be Alright"を和訳すると”大丈夫だよ”です。

冒頭で少し用いましたが“負の感情"についてです。
負の感情に陥ってしまうと下を向いたりその場で立ち止まってしまったりして
動けなくなってしまう事がありますよね。

そんな時にクヨクヨしてても何も変わらない。
どんなに泣いても涙は乾いていくだけ。
そんな負の鎖は断ち切って、切り替えて心を強く持って前に進もうよ!

そんな前向きなメッセージがとても強く感じれる曲だと思います。

そして“We're gonna be alright"私達なら大丈夫というフレーズは
あなたの大切な人もしくはアリアナを思い浮かべるとより
気持ちがシンクロしてこの曲のメッセージをより感じ取ることができると思います。

- 管理人の主観 -
今回学んだことがあります。
アメリカの若者言葉は日本の若者言葉に負けないということです😫

私が日本でよく飛び交う若者言葉を思い浮かべて
とっさに出てくるワードは『やばい』なんですけど、
それに近い感覚のアメリカの若者言葉が『gonna』だったんです。

ですが日本の若者言葉って日々進化しますよね。
今回Be Alrightの歌詞中に出てくるgon'というワード
これってgonnaがさらに短縮された単語なんです。

つまり
going to → gonna → gon'
という流れでどんどん変わっていったということです。

こういう短縮をしてしまう風潮ってどこの国にももしかしたらあるかもしれませんね。