アルバム『Dangerous Woman』に入っています。
本当はもっとアブナイことをしたい気持ちが強い。
周りの人達は真面目すぎて退屈。

私はもっと悪い事をして楽しみたいのという
日頃の刺激の足りない気持ちを歌にしているようです。

是非聴いて、歌詞を見てアリアナの”Bad Decisions”をご堪能下さい。
また詳しい情景は一番下に!

[出典:YouTube]
by カエレバ

作詞/作曲: Martin, Kotecha, Salmanzadeh, Ariana Grande

Boy, you know that you drive me crazy
あなたは私をものすごく夢中にさせるの
But it's one of the things I like
けどこの感じそんなに悪くないわ
Cause I know when you need it, baby
知ってるわあなたがそんな私を求めてるってね
That I got that, ooh, ooh
そんなことわかっているわよ
Let 'em keep, let 'em keep on talking
お話しを続けましょう
But it don't matter what they say
周りが言うことに耳を傾けなくていいのよ
Cause you know when you hear me knocking
私があなたに興味を持ち始めていること知ってるでしょ
Gonna※1 get that, ooh, ooh
もうあなたは手に入れてしまっているのよ

I been doing stupid things
バカなこと色々してきたけど
Wilder than I've ever been
今までより強く(逞しく)なったと思う
You've become my favorite sin
あなたは私の罪の中でも特別お気に入りなんだから
So let 'em keep, let 'em keep on talking
お話を続けましょう
That's right
間違いないわ

We got that hood※2 love
私達には仲間の絆がある
We got that good love
私達には素敵な愛がある
We got that hot love
私達にはアツい愛がある
We got that I-don't-give-a-what love
決して諦めないという愛が
We got that one life
私達にはそれぞれの人生がある
Give me that all night
あなたのすべての夜を私にちょうだい
We got that Bonnie-and-Clyde※3 love
あの有名なボニー&クライドが体験したような愛を手に入れるの
They say it's wrong,
周りはそれはありえないって言うわ
But that's the way you turn me on
けどあなたがこの私に火をつけたの
We got that hood※2 love
私達には仲間の絆がある
We got that good love
私達には素敵な愛がある
Make me make bad—
私をもっと楽しませて
Boy, you make me make bad decisions (bad)
あなたは私を判断を誤らせるのよ
Boy, you make me make bad decisions
あなたは私の判断を誤らせるのよ

No, they ain't gonna※1 understand it
周りに人達は理解してくれないでしょうね
Understand what I see in you
あなたに夢中になる理由をね
They don't know when you touch my body
あなたが私に触れていることさえもね
That I see the truth
これが真実なのにね
Let 'em keep, let 'em keep on talking
お話を続けましょう
Cause I know that I got someone
だってあなたを手に入れてしまったもの
Anytime that I need some danger
どんな時も私は危険を求めているの
Gonna get that, ooh, ooh
もうあなたは手に入れてしまっているのよ

I been doing stupid things
バカなこと色々してきたけど
Wilder than I've ever been
今までより強く(逞しく)なったと思う
You've become my favorite sin
あなたは私の罪の中でも特別お気に入りなんだから
So let 'em keep, let 'em keep on talking
お話を続けましょう
That's right
間違いないわ

We got that hood※1 love
私達には仲間の絆がある
We got that good love
私達には素敵な愛がある
We got that hot love
私達にはアツい愛がある
We got that I-don't-give-a-what love
決して諦めないという愛が
We got that one life
私達にはそれぞれの人生がある
Give me that all night
あなたのすべての夜を私にちょうだい
We got that Bonnie-and-Clyde※3 love
あの有名なボニー&クライドが体験したような愛を手に入れるの
They say it's wrong,
周りはそれはありえないって言うわ
But that's the way you turn me on
けどあなたが私に火をつけたの
We got that hood※1 love
私達には仲間の絆がある
We got that good love
私達には素敵な愛がある
Make me make bad—
私をもっと楽しませて
Boy, you make me make bad decisions (bad)
あなたは私の判断を誤らせるのよ
Boy, you make me make bad decisions
あなたは私の判断を誤らせるのよ

Don't you know I ain't fucking※4 with them good boys?
こんなクソ真面目な男達が私についてこれると思うの
Know you love me like ain't nobody here, boy
ここにいないような人が私の好みだって知ってるんでしょ
If you want it, boy, you got it
私がほしいのなら、あなたにあげるわ
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch※5?
お姫様が悪い女になるのは見たことあるかな

We got that hood love
私達には仲間の絆がある
We got that good love
私達には素敵な愛がある
We got that hot love
私達にはアツい愛がある
We got that I-don't-give-a-what love
決して諦めないという愛が
We got that one life
私達にはそれぞれの人生がある
Give me that all night
あなたのすべての夜を私にちょうだい
We got that Bonnie-and-Clyde love
あの有名なボニー&クライドが体験したような愛を手に入れるの
They say it's wrong,
周りはそれはありえないって言うわ
But that's the way you turn me on
けどあなたが私に火をつけたの
We got that hood love
私達には仲間の絆がある
We got that good love
私達には素敵な愛がある
Make me make bad—
もっと楽しませて
Boy, you make me make bad decisions (bad)
あなたは私の判断を誤らせるのよ
Boy, you make me make bad decisions (bad)
あなたは私の判断を誤らせるのよ
Boy, you make me make bad decisions (bad)
あなたは私の判断を誤らせるのよ
Boy, you make me make bad decisions
あなたは私の判断を誤らせるのよ
--------
※スラング用語解説※
※1 gonna = going to を短縮したもの
※2 hood = neighborhood を短縮したもの
※3 Bonnie-and-Clyde = 家族愛のあるアメリカで有名な犯罪者カップル
※4 fucking = 前後の単語を強調したりする際に使われるアメリカ特有のスラング用語
※5 bitch = ヤバイ女 クソ女 ヤリマン といった意味がある

Ariana Grande - Bad Decisions-で伝えたいメッセージとは
”Bad Decisions”を和訳すると”誤った判断”という意味になります。
日頃お姫様みたいなに女性に自身とは正反対の男性に魅了され
その心情の変化が歌の中で表現されています。

心情の変化と今までしてこなかった行為を”Bad Decisions:誤った判断”と、
こうなったのはあなたのせいなんだからねと少し恥じらいを感じるような表現
をしていると思います。

日々当たり前のような、あまり変化のない時間を過ごしてしまうよりかは
”Bad Decisions:誤った判断”をしても良いから”one life:あなたの人生”を
もっと楽しんでとポジティブな印象も伺えます。

単純に殻にこもっちゃダメだよと
アリアナが言っているようなメッセージとしても受け取れますよね

- 管理人の主観 -
Bad Decisionsの歌詞はとても僕の中で好きですね。

私が現在、日々の時間に刺激を求めてしまっていてそういった事があり
共感がとてもしやすい状態なんだなと思います。

また楽曲も曲調とサビがとても私好みなのでアリアナが今までに
リリースした曲の中でも上位でとても大好きな曲です。